"Lagom vill bygga kunskap som eleverna bär med sig resten av livet"
Vi satte oss ner med Anki Blombergsson, författaren av vårt nya läromedel Lagom. Med en bakgrund som sträcker sig från vården till TV4 och vidare in i klassrummet har Anki samlat på sig en unik bredd av erfarenheter.
Som behörig lärare i svenska, svenska som andraspråk och engelska har hon arbetat med allt från vuxenutbildning till elever på anstalt och kulturskola. I sin nya bok, Lagom, vill hon bygga kunskap från grunden och möta varje elev där de befinner sig – oavsett bakgrund eller förutsättningar. Här berättar hon om sin resa genom skolvärlden och sitt engagemang för att skapa ett lärande som eleverna bär med sig livet ut.
Hej Anki, du har en ganska blandad bakgrund – kan du berätta mer om den?
– Jag tycker mycket om omväxling och det märks i mitt cv. Jag har arbetat inom vården och senare som översättare och undertextare av tv-program och bio. Faktum är att jag än i dag arbetar som nyhetsöversättare på TV4.
Hur kom du in på läraryrket?
– Redan år 2006 råkade jag mer eller mindre av en slump börja arbeta som vikarie i engelska och svenska på en högstadieskola där jag blev kvar i tre år. Jag var mentor för en klass i årskurs 8 som hade fått en lite stökig start. Min tid med dem gav mig en intensivkurs i läraryrkets alla aspekter och trots att jag ibland slet mitt hår stortrivdes jag.
Sedan 2011 är jag legitimerad gymnasielärare i svenska som andraspråk, svenska samt engelska.
Du har undervisat i många olika elevgrupper - kan du berätta lite mer om det?
– Sedan 2011 har jag undervisat bland annat tvångsomhändertagna flickor på SiS-hem och aspirerande skådespelare och musikalartister på en kulturskola. Jag har också arbetat i flera år inom vuxenutbildningen och under tre år var jag lärare för de intagna på anstalten Hall.
Vilken typ av undervisning tror du mest på?
– I skolvärlden pratar man om att vi lärare måste möta eleverna där de är och det har jag försökt göra oavsett vilka elever jag har mött. För mig betyder det där mottot många olika saker: att känna in en elevs dagsform, att anpassa undervisningen både till de som har väldigt lätt för sig och de som måste kämpa hårt för att få godkänt.
Det betyder också att inte ta för givet att elever har vissa kunskaper bara för att de går en viss årskurs eller är i en viss ålder. ”De ska kunna det här nu” har ingen någonsin hört mig säga.
Hur har din breda erfarenhet bidragit till boken Lagom?
– Boken Lagom speglar min syn på lärande på så vis att den vill bygga kunskap från grunden. Den vill visa respekt för eleverna genom att aldrig bara påstå att något är på ett visst sätt, utan även förklara varför.
Varför är det så svårt att minnas grammatiska begrepp? Vad ligger bakom uppdelningen i vokaler och konsonanter? Varför har så många ord både en konkret och en abstrakt betydelse? Min erfarenhet är att ett sådant förhållningssätt är särskilt viktigt för elever med särskilda behov, men att det gynnar alla elever. Boken Lagom vill bygga kunskap som eleverna bär med sig resten av livet och då behöver de förstå ämnet på djupet.
Lagom är ett läromedel för elever som studerar svenska och är på nivån B1och B2 enligt Gemensam europeisk referensram för språk (GERS). Lagom är utvecklat med den vuxna andraspråksinläraren i fokus och genomsyras av språk, humor, en flirt med ”svenskheten” och information om det svenska samhället.